本文目录一览:
- 1、《黑客帝国》1里的问题
- 2、电影黑客帝国中,蓝色药丸是否代表感觉良好的幻觉世界,红色药丸代表现实?
- 3、黑客帝国第一部里,莫菲斯给尼欧吃药丸《一个红的一个蓝的》,那个世界是真实的还是虚拟的?
- 4、求《黑客帝国》中的经典对话,要英文!
《黑客帝国》1里的问题
首先,多数人观影只是为了消磨时间,很欣赏那些观影后还能思考以求甚解的人,简单明了的说:
先知说尼奥不是那个人,他的确不是.先知说:"你有天赋,但好像又在等什么,也许是等下辈子",这里预示尼奥重生后才会变成那个人.其次尼奥肯定是被史密斯杀死了,先知说过尼奥和墨菲斯中会有一个人死去,尼奥死了,当他重生以后,他就是那个人了.
ps:你说"那个人",我猜测(仅仅是猜测O(∩_∩)O~)你看的是国语配音的,这里翻译上其实有个小问题(其实这样的问题蛮多的- -),会让大家对那个人的产生理解偏差,国语配音中崔尼蒂在尼奥死去后说的意思是:你是那个人,因为我爱你(指因为尼奥是那个人,崔尼蒂才爱上他),其实英文愿意应该是:我爱上的人,会变成那个人(指因为她爱上了尼奥,尼奥才变成那个人),所以尼奥死之前不是那个人.
至于直升机那段,是铎泽和墨菲斯说的,因为墨菲斯始终深信不疑:尼奥就是那个人.
再ps:如果还没看2,3部,在这之外的问题,诸如为什么崔尼蒂能让尼奥复活之类的最好先不要去寻求解答,这样看电影的乐趣会减少很多的.
再再ps:黑客帝国2国语配音由于特殊原因(影迷抵制靖哥哥配音事件),成就了一个经典译制版本,无论从翻译质量还是配音效果上都要比1,3细致很多,翻译的也更加准确(除了一处细节:史密斯和尼奥碰面的时候史密斯说"我杀了你安德森先生,我要说我得到了满足"侧重于意图;应该是"我把你杀了,我得到了满足"强调的是已经发生的事实,这里容易误导)瑕不掩瑜,总体上可以说配的相当出彩,推荐欣赏.
电影黑客帝国中,蓝色药丸是否代表感觉良好的幻觉世界,红色药丸代表现实?
严格地说,有点。服用蓝色药片意味着你选择了谎言;服用红色药丸意味着你愿意公开宣布一个令人不快的事实,即使这意味着永远失去你的舒适位置。
如果你说的是象征主义,那么指出“红色药丸”在视觉上让人联想到雌激素补充剂可能会有所帮助。顺便提醒一下沃卓斯基姐弟是跨性别的
在这种背景下,我们更容易说这是一个真正的“出柜”故事。如果你吃了蓝色的药丸,你就会保持原来的样子,被社会所接受,但在内心深处你永远知道,这不是真正的你。如果你吃了红色药丸,权威人士会恨你,体制会排斥你,人们甚至会因为你是你而杀了你,但至少你还是你。(然后主角通过拒绝当权者试图强加给他的现实,获得了超能力。但是你知道的,等等。)
所有这些都表明,蓝色药丸从来都不是为了让你感觉良好,而是为了顺从社会对你的期望。红色药丸不仅仅是关于现实,它是关于一个令人不安的现实。“先生。安德森的“生活看起来像是一种“感觉良好”的生活?
那该死的椅子连腰部支撑都没有。他用的是CRT显示器,他必须弯下腰才能看到。他的背痛和心脏衰竭是单程票,住在世界上最平庸的公寓里,做着世界上最没有前途的工作——不管它应该是什么。《瑞克和莫蒂》(Rick and Morty)里的杰瑞·史密斯(Jerry Smith)的工作比这更令人兴奋,他大部分时间都没有工作。这甚至不是一种舒适的生活,更不用说“感觉良好”的生活了。这是一种"任何事都要比现在好"的生活。这就是为什么红色药丸对他来说如此容易。
你误读了两部跨性别女性编剧的电影《爱丽丝梦游仙境》的复唱。如果说这代表了什么,那就是对正常生活的排斥,对更有风险、但可能更令人满意的生活的喜爱。黑客帝国内部的场景(至少在尼奥逃跑之前)被刻意设置成黑暗、褪色、幽闭恐怖和压抑的氛围。
还有一个有趣的问题,简要地暗示“美味的小麦”对话期间,即矩阵,定义的机器,几乎可以肯定没有,人类享受丰富的感官和经验,它必须足够,人类从来没有认识任何不同会接受它。Morpheus总是喋喋不休地说这个世界出了什么问题,但大多数人都学会了把它撇在一边。
黑客帝国第一部里,莫菲斯给尼欧吃药丸《一个红的一个蓝的》,那个世界是真实的还是虚拟的?
吃药丸的时候还有抓电子虫的时候都是在matrix里面的,就是虚拟的,因为真的尼奥这时候正在机器世界的培养皿里面,也就有后来尼奥吃下药丸(追踪程序),从虚拟世界醒来。抓电子虫是为了不让那些特工知道尼奥会见了莫非斯
求《黑客帝国》中的经典对话,要英文!
Memorable Quotes from The Matrix (1999)
黑客帝国(1999)经典台词
一
Trinity: I know why you're here, Neo. I know what you've been doing... I know why you hardly to sleep, why you live alone, and why night after night, you sit at your computer.You're looking for him. I know because I was once looking for the same thing. And when he found me, he told me I wasn't really looking for him. I was looking for an answer. It's the question that drives us, Neo.It's the question that brought you here.You know the question, just as I did.
崔妮蒂:我知道你来的目的,尼奥.我知道你所作的一切:我知道你为什么辗转难眠,你为什么每天都一个人坐在电脑前.你在找他.我知道是因为我曾经和你一样找他.当他找到我,他告诉我其实我不是在找他,我是在找一个问题的答案.这个问题驱使着我们,尼奥.这个问题让你来到这里.你和我一样知道这个问题是什么.
Neo: What is the Matrix?
尼奥: “矩阵”(电影译为“母体”)是什么?
Trinity:The answer is out there, Neo, and it's looking for you, and it will find you if you want it to.
崔妮蒂: 世界上一定有答案,尼奥.它在找你,只要你愿意.它就会找到你
二
Morpheus:The Matrix is a system, Neo. That system is our enemy. But when you're inside, you look around, what do you see? Businessmen, teachers, lawyers, carpenters. The very minds of the people we are trying to save. But until we do, these people are still a part of thatsystem and that makes them our enemy. You have to understand, most of these people are not ready to be unplugged. And many of them are so inured, so hopelessly dependent on the system, that they will fight to protect it.
摩斐斯:“矩阵”是个系统,尼奥。这个系统是我们的敌人。你在这个系统中你能看见什么?商人,老师,律师,木匠......都是我们要拯救的人,但目前这些人被"矩阵"控制着,所以就是我们的敌人.你必须知道大多数人不能接受真实世界.更多人已经习惯,非常无望的依赖于这个系统,愿意誓死保护它.
[Neo's eyes suddenly wander towards a woman in a red dress]
[尼奥的眼睛突然被一名红衣少女吸引]
Morpheus: Were you listening to me, Neo? Or were you looking at the woman in the red dress?
摩斐斯:你在听我讲话吗,尼奥?还是在看那个红衣少女?
Neo: I was...
尼奥:我在...
Morpheus: [gestures with one hand] Look again.
摩斐斯:[用一只手打着姿势]你再看一次(那个红衣少女).
[the woman in the red dress is now Agent Smith, pointing a gun at Neo's head; Neo ducks]
[尼奥回头看,红衣少女变成了史密斯侦探正用枪指尼奥的向头,尼奥猛然回头躲避]
Morpheus: Freeze it.
摩斐斯:定格
[Everybody and everything besides Neo and Morpheus freezes in time]
[除了尼奥和摩斐斯,所有人和所有东西都静止了]
Neo: This... this isn't the Matrix?
尼奥:这...这不是在"矩阵"中吗?
Morpheus: No. It is another training program designed to teach you one thing: if you are not one of us, you are one of them.
摩斐斯:不是。这是另一个为你设计的训练程序,用来教你一件事:如果你不清醒,你就被"矩阵"系统控制,因为他和现实世界太像了。
(电影里这样翻译最后一句的:不是朋友就是敌人.我感觉它翻译的不对)。
全文台词链接如下
The Matrix (1999)
Matrix: Reloaded (2003)
there are some things in this world will never change and some things do change
Everything that has a beginning has an end
世界万物皆有始有终