本文目录一览:
- 1、《黑客帝国》经典台词是什么?
- 2、Everything that has a begining has an end 出自哪部电影?
- 3、求《黑客帝国》中的经典对话,要英文!
- 4、尼奥躲掉子弹了吗
- 5、求《黑客帝国》经典台词,最好是英文原版
《黑客帝国》经典台词是什么?
1、你执着于耳听为虚,眼见为实,大凡这种人都有大彻大悟的期待,聊可安慰的是,如此就已经离真理不远了。
2、同其他任何人一样,一出世,你就是奴隶,出世就是进监狱,不能去嗅、去尝、去触摸,当一辈子囚犯,一个头脑遭禁锢的囚犯。
3、如果你说真就是你能感觉到的东西,你能闻到的气味,你能尝到的味道,那么这个真就是你大脑作出反应的电子信号。
4、在一生中你都可以感觉到,这个世界出了什么问题,你不知道是什么,但它却真实存在着。就像你的脑中有一根刺,它让你发疯,正是这种感觉驱使你来到这里。
5、如果想知道所作的选择是否明智,就看你在清楚知道将会付出什么代价的情况下,是否会仍然选择那样做。我对所做出的选择充满信心,因为我现在仍然选择这样做。
Everything that has a begining has an end 出自哪部电影?
Everything that has a begin has an end.
世间万物有始皆有终。
《黑客帝国》
电影主人公叫尼奥,他发现自己住在一个梦境里。他的生活其实是精心打造的幻境。他深陷幻境,不知道自己真正的躯体被装在一个黏糊糊的棺材大小的吊舱里——很多吊舱中的一个,一排又一排的吊舱,每个舱内都是一个沉入梦境的人。这些人被机器大帝放入吊舱,在梦境中沉睡。

《黑客帝国》主角尼奥
电影里有一个关于“红色药丸”的片段,很好地阐释了尼奥所面临的选择——要么继续生活在幻境中,要么醒来,回归现实。反叛军进入尼奥的梦境,联络到了尼奥。反叛军首领墨菲斯向尼奥解释了当时的状况:“你是个奴隶,尼奥。同其他人一样,每个人呱呱坠地之后,就活在一个没有知觉的牢狱,当一辈子囚犯——一个思想被禁锢的囚犯。”这是一个很严酷的选择:是选择被束缚的幻境人生,还是选择自由的充满真相的人生。说实话,这个选择太戏剧化,你也许会认为只有好莱坞电影里才会出现这样的情节——我们在现实生活中所做的人生选择远没有这样重大,而是要平凡很多。然而,电影上映时,很多人认为,这个故事反映了他们在现实生活中所要做的选择。
我所想到的这类人,就是所谓的西方佛教徒,他们在看到《黑客帝国》之前的很长一段时间内,坚信眼中的世界是一种幻觉——即使并非完全是幻觉,也是极度扭曲的现实,使他们的人生扭曲,对他们和周围的人都造成了不良影响。他们觉得,幸亏有冥想和佛学,他们才能更清晰地看待事物。在他们眼中,《黑客帝国》就好似自身经历的一种寓言,因而这部电影也被称作“达摩电影”。
求《黑客帝国》中的经典对话,要英文!
Memorable Quotes from The Matrix (1999)
黑客帝国(1999)经典台词
一
Trinity: I know why you're here, Neo. I know what you've been doing... I know why you hardly to sleep, why you live alone, and why night after night, you sit at your computer.You're looking for him. I know because I was once looking for the same thing. And when he found me, he told me I wasn't really looking for him. I was looking for an answer. It's the question that drives us, Neo.It's the question that brought you here.You know the question, just as I did.
崔妮蒂:我知道你来的目的,尼奥.我知道你所作的一切:我知道你为什么辗转难眠,你为什么每天都一个人坐在电脑前.你在找他.我知道是因为我曾经和你一样找他.当他找到我,他告诉我其实我不是在找他,我是在找一个问题的答案.这个问题驱使着我们,尼奥.这个问题让你来到这里.你和我一样知道这个问题是什么.
Neo: What is the Matrix?
尼奥: “矩阵”(电影译为“母体”)是什么?
Trinity:The answer is out there, Neo, and it's looking for you, and it will find you if you want it to.
崔妮蒂: 世界上一定有答案,尼奥.它在找你,只要你愿意.它就会找到你
二
Morpheus:The Matrix is a system, Neo. That system is our enemy. But when you're inside, you look around, what do you see? Businessmen, teachers, lawyers, carpenters. The very minds of the people we are trying to save. But until we do, these people are still a part of thatsystem and that makes them our enemy. You have to understand, most of these people are not ready to be unplugged. And many of them are so inured, so hopelessly dependent on the system, that they will fight to protect it.
摩斐斯:“矩阵”是个系统,尼奥。这个系统是我们的敌人。你在这个系统中你能看见什么?商人,老师,律师,木匠......都是我们要拯救的人,但目前这些人被"矩阵"控制着,所以就是我们的敌人.你必须知道大多数人不能接受真实世界.更多人已经习惯,非常无望的依赖于这个系统,愿意誓死保护它.
[Neo's eyes suddenly wander towards a woman in a red dress]
[尼奥的眼睛突然被一名红衣少女吸引]
Morpheus: Were you listening to me, Neo? Or were you looking at the woman in the red dress?
摩斐斯:你在听我讲话吗,尼奥?还是在看那个红衣少女?
Neo: I was...
尼奥:我在...
Morpheus: [gestures with one hand] Look again.
摩斐斯:[用一只手打着姿势]你再看一次(那个红衣少女).
[the woman in the red dress is now Agent Smith, pointing a gun at Neo's head; Neo ducks]
[尼奥回头看,红衣少女变成了史密斯侦探正用枪指尼奥的向头,尼奥猛然回头躲避]
Morpheus: Freeze it.
摩斐斯:定格
[Everybody and everything besides Neo and Morpheus freezes in time]
[除了尼奥和摩斐斯,所有人和所有东西都静止了]
Neo: This... this isn't the Matrix?
尼奥:这...这不是在"矩阵"中吗?
Morpheus: No. It is another training program designed to teach you one thing: if you are not one of us, you are one of them.
摩斐斯:不是。这是另一个为你设计的训练程序,用来教你一件事:如果你不清醒,你就被"矩阵"系统控制,因为他和现实世界太像了。
(电影里这样翻译最后一句的:不是朋友就是敌人.我感觉它翻译的不对)。
全文台词链接如下
The Matrix (1999)
Matrix: Reloaded (2003)
there are some things in this world will never change and some things do change
Everything that has a beginning has an end
世界万物皆有始有终
尼奥躲掉子弹了吗
在黑客帝国中 尼奥近距离成功躲避了敌人的子弹, 黑客帝国1999年上映的第一部中,尼奥躲子弹的经典镜头。 科幻 影视 影视剪辑 经典 剪辑 黑客帝国中的最经典片段,尼奥与敌人互躲子弹,超级棒黑客帝国中的最经典片段,
求《黑客帝国》经典台词,最好是英文原版
The Matrix Transcript
Dialogue from the Movie
All the Words and Nothing but the Words
Courtesy of Tim Staley (with a few minor corrections)
(Cellular)
Cypher: Yeah.
Trinity: Is everything in place?
Cypher: You weren't supposed to relieve me.
Trinity: I know, but I want to take your shift.
Cypher: You like watching him, don't you? You like watching him.
Trinity: Don't be ridiculous.
Cypher: We're going to kill him, do you understand that?
Trinity: Morpheus believes he is the one.
Cypher: Do you?
Trinity: It doesn't matter what I believe.
Cypher: You don't, do you?
Trinity: Did you hear that?
Cypher: Hear what?
Trinity: Are you sure this line is clean?
Cypher: Yeah, of course I'm sure.
Trinity: I better go.
(Hotel room)
Cop: Freeze, Police. Hands on your head. Do it. Do it now.
(Street)
Agent Smith: Lieutenant...
Lieutenant: Oh shit.
Agent Smith: Lieutenant, you were given specific orders.
Lieutenant: Hey, I'm just doing my job. You give me juris- my diction crap, you can cram it up your ass.
Agent Smith: Your orders were for your protection.
Lieutenant: I think we can handle one little girl.... I sent two units. They're bringing her down now.
Agent Smith: No Lieutenant, your men are already dead.
(Hotel room)
Trinity: Morpheus, the line was traced, I don't know how.
Morpheus: I know, they cut the hard line. There's no time, you're going to have to get to another exit.
Trinity: Are there any agents?
Morpheus: Yes.
Trinity: God-dammit.
Morpheus: You have to focus, Trinity. There's a phone at Wells and Lake. You can make it.
Trinity: All right.
Morpheus: Go.
(Rooftop)
Cop: That's impossible.